A VIDEO

Impluvium / NIP Paysage

    Monumental rooftop artwork on the Belgo building that draws attention to the enormous surface and untapped potential which the city’s roofs represent. Giant urban canvas presented at the Biennale de Montréal 2004, the roof calls upon our sensibility to address the question of water and heat islands in the age of sustainable development.

    Monumental obra de arte en la azotea del edificio Belgo que llama la atención sobre la enorme superficie y el potencial sin explotar que representan los tejados de la ciudad. Lienzo urbano gigante presentado en la Bienal de Montreal de 2004, el techo hace un llamamiento a nuestra sensibilidad para abordar la cuestión del agua y las islas de calor en la era del desarrollo sostenible.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

The pothole gardener / Steve Wheen

   Steve Wheen known as ‘The pothole gardener’ has created over 150 little gardens over  the last 3 years in potholes and splits of London. An idea  based on ‘Guerrilla Gardening’ that shows the lack of green space in the neighbourhood where he lives. Filling the potholes with tiny gardens with miniature props, this ‘Gardener with no garden’  eliminates the danger of potholes and  draws attention to the problem of lack of green space with this special gardens.

   Steve Wheen conocido como ‘El jardinero del Bache’ lleva 3 años realizando  jardines mas 150 en baches y grietas de las calles de Londres. Una idea dentro del concepto de ‘Jardineria de Guerrilla’ que refleja la carencia de espacios verdes en el barrio donde vive.  Cubriendo los baches de mini-jardines decorados con mobiliario en miniatura, este ‘Jardinero sin jardín’  elimina peligrosos baches ademas de evidenciar la problemática de  falta de espacio verde con estos singulares jardines.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Art Attacks / Filthy Luker

    Filthy Luker is formed by the British Luke Egan and Pete Hamilton working since 1996 with air, light, synthetic fabric, imagination and above all humor. Around 2004, thought they should make surprise appearances in different parts of the world, at least for a few hours, changing the landscape of some cities. It was then devised a series of sculptures and specific tricks urban guerrilla art.

    Filthy Luker está formado por los británicos Luke Egan y Pete Hamilton que trabajan desde 1996 con el aire, la luz, el tejido sintético, mucha imaginación y sobre todo humor. En torno a 2004, pensaron que debían realizar apariciones por sorpresa en diferentes partes del mundo para, al menos por unas horas, cambiar el paisaje de algunas ciudades. Fue entonces cuando idearon una serie de esculturas y trucos específicos para la guerrilla artística urbana.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Copistería 24hrs / Josep Fernández Margalef + Irene Navarro Cascón

  ‘Copistería 24hrs’ in a ‘un trompe l’oeil’ done the workshop “new new ways of looking “taught by Enrique Bordes Postgraduate Course of ephemeral installations. Based on the idea of visual trick using a photo-graffiti, these students made ​​an intervention at the School of Architecture of Madrid where the copy shop in one of it buildings apparently is open all day. Using a photo in a strategic vision point it was printed at the same size as the frame that framed the scene.

   ‘Copistería 24hrs’ es un ‘un trompe l’oeil’ realizado en el talle “nuevas maneras de mirar” impartido por Enrique Bordes en el Curso de Postgrado de Instalaciones Efímeras. Partiendo de la idea del engaño visual a partir de un photo-graffiti, estos alumnos realizaron una intervención en la Escuela de Arquitectura de Madrid donde la copistería situada en uno de sus edificios aparentemente esta abierta durante todo el día. Mediante una fotografía situada en un punto estratégico visual se imprimió al mismo tamaño que el marco que encuadraba la escena.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Light Graffiti / Michael Bosanko

    This british artist is one such wizard. Already a photographer of objects, he began his career in light graffiti in 2004 when taking a long-exposure photo of the moon – he noticed that by moving the camera he was able to trace a word with the light of the moon. The next step was to keep the camera stationary, while doing the same with a more portable light source. A camera exposure of between 10 seconds and 1 hour is needed to create these images, along with a low ISO setting and small aperture so as not to over-expose.

    Este artista británico es como un mago. Siendo ya un fotógrafo de objetos, comenzó su carrera en el graffiti de luz en el año 2004 cuando tomó una foto de larga exposición de la luna - se dio cuenta de que al mover la cámara fue capaz de trazar una palabra con la luz de la luna. El paso siguiente consistió en mantener la cámara inmóvil, y hacer lo mismo con una fuente de luz portátil. Una exposición de la cámara de entre 10 segundos y 1 hora se necesita para crear estas imágenes, junto con un ajuste de ISO bajo y una abertura pequeña para no sobreexponer.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Promesas convertidas en papel mojado… / Luzinterruptus

   The collective Luzinterruptus occasion of Columbus Day, October 12, held a symbolic action which reflects unfulfilled election promises by the government of the nation. By 214 electoral programs entitled “What Spain needs” it were folded into boats and sailed by a street in central Madrid by a river created from 20 buckets of water. All these promises illuminated by a small LED ran aground in to a sewer.

   El colectivo Luzinterruptus con motivo del día de la Hispanidad, 12 de Octubre, realizó una acción simbólica que pretendía reflejar las promesas electorales incumplidas por el gobierno de la nación. Mediante 214 programas electorales titulados “Lo que España Necesita” doblados en barcos de papel, navegaron por una calle del centro de Madrid gracias a un río creado a partir de 20 cubos de agua. Todas estas promesas iluminadas por un pequeño LED acabaron varadas en la boca de una alcantarilla.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

COLOSO / DOMA

   Colossus is an intervention of the Argentine street art collective DOMA. The piece consists of a huge high-voltage tower transformed into a robot animated with neon tubes used to express the monster moods.

   Coloso es una intervención del colectivo argentino de arte callejero DOMA. La pieza consiste en un enorme una torre de alta tensión transformada en un robot animado con unos tubos de neón que expresan los sentimientos de este monstruo.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

London Olympics 2012 / Banksy

   The street artist Banksy has produced two new pieces commenting on the 2012 London Olympics despite the authorities ban to make graffiti considering it a threat to public order.  These two works are a javelin thrower actually launches a missile and the other, a pole vaulter who attempt to jump over a fence to fall on an old mattress.

  El artista callejero Banksy, ha realizado dos piezas para los Juegos Olímpicos de Londres del 2012 pese la prohibición de las autoridades de realizar grafitis por considerarlos una amenaza contra el orden públicos. Estas dos obras son un lanzador de jabalina que en realidad lanza un misil y la otra, a un saltador de pértiga que intentar saltar sobre una valla para caer en un viejo colchón.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Traffic signals / Clet Abraham

    Clet Abraham is not strictly a street artist, but he has recently felt the need of an artistic expression developed in daily life. His focus is now on achieving urban interventions stickers on signs, while maintaining readability. Its operations raise many questions for their content sometimes provocative.

    Clet Abraham no es estrictamente un artista de la calle, pero recientemente ha sentido la necesidad de una expresión artística desarrollada en la vida diaria. Su atención se centra ahora en colocar pegatinas intervenciones urbanas en las señales, mientras se mantiene su legibilidad. Sus operaciones plantean muchas preguntas sobre su contenido a veces provocador.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Scala / Horst Gläsker

    This public artwork, in Wuppertal, Germany, it’s a staircase painted in a rainbow of colors. Each of the 112 stairs also has a stenciled word on them that describes the relationships between human beings. Included are words like love, seduce, sympathy, dance, and passion. Scala (“staircase” in Italian) was listed as one of the World’s Coolest Staircases by Travel+Leisure.

     Esta obra de arte público, en Wuppertal, Alemania, es una escalera pintada en un arco iris de colores. Cada uno de los 112 peldaños también contiene una palabra estampada en que se describen las relaciones entre los seres humanos. Se incluyen palabras como amor, seducir, la simpatía, la danza y la pasión. Scala (“escalera” en italiano) fue catalogada como una de las “escaleras más cool del mundo” por la revista Travel + Leisure.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Space Invaders / Invader

    Invader is a french urban artist who pastes up characters from and inspired by the 1978 arcade game Space Invaders, made up of small coloured square mosaic tiles that form a space invader character mural. He does this in cities across the world, then documents this as an “Invasion”, with books and maps of where to find each invader.

    Invader es un artista urbano francés que pega a sus personajes  inspirados en los videojuegos de arcade Space Invaders, de 1978,   compuestos por pequeños cuadrados de azulejos de colores que forman un mosaico de carácter mural invadiendo el espacio. Lo hace en ciudades de todo el mundo, entonces documenta esto como una “invasión”, con libros y mapas de dónde encontrar cada invasor.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com 

A VIDEO

Luz nas Vielas / Boamistura

  The spanish art collective composed of five self-described ‘graffiti rockers’,  has organized in vila brâsilandia a participatory urban art project  for its  favelas. The intervention focuses on “becos” and “vielas”, narrow and winding streets of the brasilian favelas that are the true articulators of thelife of the community. Sharing this experience with the inhabitants of Vila Brâsilandia, the paint the walls with uplifting messages as ’beleza’ (‘beauty’), “amor (“love”) or  “firmeza” (“firmness”) with a illusion effect where it seems to be floating in the streets.

   El colectivo español compuesto de cinco autodenominados ‘graffiti rockers’ organizó en Vila Brâsilandia un proyecto participativo de arte urbano para sus favelas. La intervención se centra en los “becos” y las “vielas”, estrechas y sinuosas callejuelas de las favelas brasileñas donde que son las verdaderas articuladoras la vida de la comunidad. Compartiendo esta experiencia con los vecinos Vila Brâsilandia se pintaron las paredes con mensajes positivos como “beleza” (“belleza”), “amor” o “firmeza” con un juego perspectivo donde parecen que flotan en la calle. 

   Video: http://vimeo.com/42392509#at=0

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com 

A VIDEO

Paint up! / dihzahyners

   The artist Lebanese collective dihzahyners made an urban action called Paint up! in Beirut. This initiative gathered a community of artists and enthusiasts to make a piece of 73 steps and took 7 hours, resulting in a burst of polychromatic imagery brightening the urban landscape.

   El colectivo de artistas dihzahyners realizó una intervención urbana en Beirut llamada Paint up! Esta iniciativa reunió tanto a artistas como a aficionados para realizar esta obra compuesta de 73 escalones en 7 horas, dando como resultado una explosión cromatica que ilumina el paisaje urbano.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com 

A VIDEO

Obras en Diálogo / Flavia Mielnik

   Flavia Mielnik, bachelor of Fine Arts, located in the demolished house ruins a way to express the memory of those space that no longer exist. Through drawing, she draws everyday objects and scenes, where she looks for forms that brings closer the architectural space to the memory space, reconstructing hypothetical atmospheres lived environments.

   Flavia Mielnik, licenciada en bellas artes, encuentra en la ruina de las casa demolidas una forma de expresar la memoria de aquellos espacio que ya no existen. A través del dibujo, y dibujando escenas y objetos cotidianos, donde busca formas que acercar el espacio arquitectónico con el espacio de la memoria, reconstruyendo atmósferas hipotéticas de ambientes vividos.

   Video: Quadro 122

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

City of Chicago / Cayetano Ferrer

   Photography and sculptural/installation artist cayetano ferrer has re-interpreted the discipline of graffiti through his artistic interrogation of urban objectThrough his projects ‘city of chicago’ and ‘western imports’ he camouflages street signs and ordinary cardboard boxes to mimic the surrounding scenery. Ferrer creates the work by pasting high-quality photographs reflecting the relevant environment printed onto stickers and fixing them on diferent urban objects around the city.

   El fotógrafo, escultor, artista visual y realizador de instalaciones Cayetano Ferrer reinterpreta la disciplina del graffiti y del street art planteando interrogantes sobre los objetos urbanos. A partir de sus proyectos ‘City of Chicago’ y ‘Western Imports’ hace desaparecer señales de trafico o cajas de cartón en el paisaje urbano. Ferrer crea su trabajo mediante una serie de fotografías de alta calidad del entorno pegadas en diferentes objetos urbanos en toda la ciudad.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com