A VIDEO

CASA BÁSICA / Martín Ruiz de Azúa

   Proposal intended to show that the habitat can be understood in a more essential and reasonable, keeping a more direct relationship with the environment. Volume swells almost immaterial from our own body heat or sun, so versatile that protects against cold and heat as light rubbing.

   Propuesta que pretende demostrar que el hábitat puede ser entendido de una manera más esencial y razonable, guardando una relación más directa con el entorno. Volumen casi inmaterial que se hincha a partir del calor de nuestro propio cuerpo o del sol, tan versátil que protege del frío y del calor tan ligero que frota.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

BUBBLE / MMASA ARQUITECTOS

  Temporal refuge, transportable, lightweight, easy to assemble and disassemble. It is stored and transported in an aluminum box, which is integrated into the room of 4m2, equipped with a water and electricity. The envelope is a double layer of plastic that can be used as a storage place.

   Refugio temporal, transportable, ligero, fácil de montar y desmontar. Se almacena y transporta en una caja de aluminio, que se integra en la estancia de 4m2, equipada con una toma de agua y electricidad. La envolvente es de doble capa de plástico que puede usarse como lugar de almacenaje.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

 

A VIDEO

Garbage Dumpsters Turned into Living Containers / Philipp Stingl

  German demography tendency as others countries becomes more dramatic, social systems will collapse and from the ashes an aging society will rise, marked by crime, sickness and poverty. German designer Philipp Stingl has develop this ’house containers’  for the homeless population. Willing with toilet and door locked these ‘residential containers’ testify to an active and creative lifestyle for the old age without compromises.

   La tendencia demográfica tanto en Alemania como en otros paises empieza a ser dramática, los sistemas sociales se derrumban y de las cenizas una sociedad envejecida sigue aumentando, marcada por la delincuencia, la enfermedad y la pobreza. El diseñador alemán Philipp Sting realiza estas casas-contenedores para después ofrecerselos a la población indigente. Dispuesto de aseo y puerta con llave estos ‘contenedores habitables’ testifican una forma de vida activa y creativa para todos aquellos ancianos sin compromisos.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

LEGO Greenhouse / Sebastian Bergne

   Sebastian Bergne propose us an installation in the middle of London made  made entirely from transparent pieces of LEGO for the London Design Festival del 2011. The location of this greehouse was in Coven Garden Square wasn´t a coincidence, it places near the traditional fruit market of London. 

   Sebastian Bergne nos propone una instalación en medio de Londres hecha integramente de LEGO translucido para el London Design Festival del 2011. La localización de este invernadero de LEGO en la plaza de Coven Garden no es una casualidad, ya que este es un mercado tradicional de frutas y verduras.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

BETWEEN AIR / SELGASCANO

   This installations was part of Spanish pavilion in the 2012 Venice Biennale of Architecture. This project explores new possibilities that technology in crop allows. The installation consists of a system of suspended and connected airpots, porous cylindrical forms made from recycled plastics. The holes bring light to the root system, which eventually reaches the open air and dries out, constantly pruning the roots and encouraging them to grow radially rather than lineally. The hydroponic method of bringing nutrients to the plants eliminates the need for soil maintenance and increases vegetative yield with minimal cost.

   Esta instalación fue parte del Pabellón de España en la Bienal de Arquitectura de Venecia 2012. El proyecto explora las nuevas posibilidades que ofrece la tecnología para cultivos. La instalación consiste en un conjunto de macetas colgadas en el aire, que no son más que cilindros porosos construidos a partir de plástico reciclado. Estos agujeros sirven para dar luz a las raíces, las cuales al sobresalir se secan, con lo que no es necesario podarlas y favoreciendo un crecimiento radial y no sólo lineal. El sistema de cultivo hidropónico elimina la necesidad de un sustrato que haya que mantener y además favorece el crecimiento vegetal con un coste mínimo.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

ECO GREEN Fish Sculptures / Rio+20 Art Projects

    An art installation on Botafogo Beach in Rio de Janeiro, Brazil shows three gigantic fishes made from discarded plastic bottles. The slogan on a sign beside the installation loosely translates to, “recycle your attitude”. The sculptures were created to raise awareness for the recently completed United Nations Conference on Sustainable Development, dubbed Rio+20. The sculptures are illuminated from the inside at night creating a pretty spectacular light show.

    Una instalación de arte en la playa de Botafogo, en Río de Janeiro, Brasil muestra tres peces gigantes hechas de botellas de plástico desechadas. La consigna en un letrero al lado de la instalación se traduce a “reciclar su actitud”. Las esculturas fueron creadas para aumentar la conciencia de la recientemente finalizada Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, llamada Río +20. Las esculturas se iluminan desde el interior por la noche creando un espectáculo de luces bastante espectacular.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Cratehouse / Wolfgang Winter + Berthold Hörbelt

    These pair of german designers wanted to demonstrate that the milk crates used as material for building construction and have done to create this mini masterpiece of architecture on an old container in Castleford UK. “(…) One of our first ideas was to change a bit this architecture to create a pavilion perhaps functional with sculptural and architectural qualities as a semi-public space where people can be together in a nice way and have fun together”.

    Este par de diseñadores alemanes quisieron demostrar que las cajas de leche sirven como material para construcción de edificios y lo han hecho al crear esta mini obra de arte arquitectonica sobre un contenedor viejo en Castleford el Reino Unido. “(…) Una de nuestras primeras ideas fue cambiar un poco este tipo de arquitectura para crear tal vez un pabellón funcional con cualidades escultóricas y arquitectónicas como un espacio semi-público donde las personas pueden estar juntos de una manera agradable y tienen diversión juntos”.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

EcoARK (Movable Fashion Pavilion) / Far Eastern Group

    A Taiwan company built  for the 2010 Taipei International Expo a three-story exhibition hall using 1.5 million plastic bottles instead of bricks to raise interest in recycling. The pavilion, dubbed the EcoARK, includes an amphitheatre, museum space and a screen of falling water collected during rainy periods for air conditioning. The clear plastic containers in the wall allow natural light to flood the cavernous interior. The 130 meter long structure is completely deconstructable, it can be taken apart and reassembled at another location.

    Una compañía taiwanesa construyó para la Expo 2010 Taipei International una sala de exposiciones de tres plantas utilizando 1,5 millones de botellas de plástico en lugar de ladrillos para elevar el interés en el reciclaje. El pabellón, conocido como el EcoARK, incluye un anfiteatro, espacio del museo y una cortina de agua que recoge el agua caída durante períodos de lluvia para el aire acondicionado. Los contenedores de plástico transparente en la pared permiten que la luz natural inunde el interior cavernoso. La estructura es completamente deconstruíble, puede ser desmontado y vuelto a montar en otro lugar.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Caravan / Mathieu Gallois 

    In 2001 this australian artist exposes the piece called ’Caravan’, a transparent plexiglas version of a compact aluminum trailer. It is an object very captivating, as their presence is manifested through the virtual invisibility, revealing the reality of a transient existence, marginal (a vehicle that is also a house, an intermediate states, stateless) refers to the body suspension and displacement in contemporary life.

    En 2001 este artista australiano expone la pieza ‘Caravana’ , una versión de plexiglás transparente de una caravana compacta de aluminio. Resulta un objeto muy cautivador, pues su presencia se manifiesta gracias a la invisibilidad virtual, poniendo al descubierto la realidad de una existencia transitoria, marginal (un vehículo que es también una casa, un estado en medio de estados, sin estado) que alude al cuerpo en suspensión y el desplazamiento en la vida contemporánea.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Eden Project / Tim Smit and Nicholas Grimshaw

    Located southwest of England, in an old quarry, the Eden Project aims to be an environmental complex on the theme of nature and sustainable development. The complex is dominated by two huge enclosures consisting of adjoining domes that house thousands of plant species, organized along a route landscaper, and each enclosure emulates a natural biome. The geodesic domes consist of hundreds of hexagonal and pentagonal inflated plastic cells supported by steel frames. 

    Situado al suroeste de Inglaterra, en una antigua cantera, el Eden Project pretende ser un complejo ambiental en el tema de la naturaleza y el desarrollo sostenible. El complejo está dominado por dos grandes recintos que consisten en bóvedas contiguas que albergan miles de especies de plantas, organizadas a lo largo de una ruta paisajista, y cada recinto emula un bioma natural. Las cúpulas geodésicas consisten en cientos de células de plástico infladas hexagonales y pentagonales, apoyadas en marcos de acero.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

“Ma Bulle, Ma Plante, & Moi” / Amaury Gallon

    These beautiful bubble gardens recently popped up in the streets of Paris to offer passersby a bit of respite from their concrete environs. Designer Amaury Gallon created each bubble sanctuary with a unique environmental inspiration. One hosts a jungle, while another garden features hundreds of amazing orchids woven into the metal structure that frames these transparent igloo-shaped rooms.

    Estos hermosos jardines burbuja aparecieron recientemente en las calles de París para ofrecer a los transeúntes un pequeño respiro en su entorno diario. La diseñadora Amaury Gallon creó cada burbuja inspirándose un ambiente único. Una aloja un selva, mientras que otro jardín cuenta con cientos de orquídeas increíbles entretejidas en una  estructura de marcos de metal y crea estas habitaciones transparentes con forma de iglú.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

CristalBubble / Pierre Stephane Dumas

   As Italo Calvino wrote: “An invisible landscape conditions is the visible one.” French designer Pierre Stephane Dumas with the universal architectural idea of been in touch with nature, designed this transparent bubble of recyclables and protectors to ultraviolet radiation materials, with renewable ventilation and built on a lightweight frame, this bubble is temporary shelter. Dima describes his project as: “… an eccentric shelter with the aim of offering an unusual experience under the stars while it keeps all the comfort of a suite.”

   Como Italo Calvino escribió: “Un paisaje de condiciones invisibles es el aquel visible”. El diseñador francés Pierre Stephane Dumas con la idea universal de la Arquitectura en contacto con la naturaleza; diseña esta burbuja transparente de materiales reciclables y protectores a la radiación a los rayos ultravioleta, con ventilación renovable y construido sobre un bastidor ligero, esta burbuja es de refugio temporal. El mismo Dima nos describe su proyecto como: “…un refugio excéntrico con el objetivo de ofrecer una experiencia poco común bajo las estrellas, manteniendo todas las comodidades de una suite”.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

EL SÓTANO DE LA TABACALERA / Penique productions

  The colletive Penique productions made ​​an installation in the basement Social Center Self-managed ‘La Tabacalera’ within the exhibition ‘Esto no es Berlín’. A plastic inflatable with different colors occupies different rooms of Tabacarera giving it a new identity to unify form, color and texture. These inflatables are constructed from regular patterns to suit the particular characteristics of the  involving place, creating a dialogue between the fullness and emptyness, resulting a new space where the viewer experiences from inside.

  El colectivo Penique productions realizó una instalación el sótano del Centro Social Autogestionado ‘La Tabacalera’ dentro de la exposición ‘Esto no es Berlín’. Unos hinchables de plástico de diferentes colores ocupan diferentes estancias dotándolas de una nueva identidad al unificar forma, color y texturas. Estos hinchables se construyen a partir de patrones regulares que se adaptan a las características concretas del lugar que envuelven, generando un dialogo entre el lleno y el vacío, dando lugar un nuevo espacio que espectador experimenta desde su interior.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

BRIDGE PARIS / AZC 

   The competition briefs to design a bridge in Paris allows  AZC Team to locate a reflection within the realm of contemporary urban enjoyment.  PARIS BRIDGE intervention invites to visitor and city residents to enjoy a new way of fun crossing the river. This bridge is equipped with trampolines in inflatable giant modules float of a 30 meters in diameter, in the center there is an elastic mesh that allows anyone to cross the bridge release from gravity.

    Las bases del concurso para diseñar un puente en París hicieron que el Equipo AZC reflexionara sobre el ámbito del disfrute urbano contemporáneo. La intervención de BRIDGE PARIS propone invitar a los visitantes y habitantes de la ciudad a disfrutar de un nuevo camino mas divertido que atraviese el agua. Este puente inflable equipado con trampolines gigantes esta formado por unos módulos gigantes de 30m en forma de flotador donde en la parte central hay una maya elástica que permite a todo aquel que atraviesa el puente liberarse de la gravedad.

 

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Alcudia (Cúpula hinchable) / J.M. Prada Poole

    It was designed as a dome from inflatable mattresses, by way of hexagonal cells, inflated individually and joined together by zippers. He introduced himself as a derivation of the Smart Structure in Expoplástica’69, causing admiration for their innovative development. The structure is noteworthy because here an attempt was made to erect a dome from low pressure mattresses without a support frame. Prada theorized the development of these structures as perishable architecture of soap bubbles, and it will expose the three steps of architecture exist: first, the dematerialization of the urban, the second that of the constitution of the city and global society, and the third, the development of the magical city, evanescent and intangible waves traveled by stimulating and energetic semejarían a boiling sun.En ella, pasado, presente y futuro se confundirían para constituir un instante único y múltiple, individual y universal.

    Fue ideada como una cúpula hinchable a partir de colchones, a manera de células hexagonales, inflados individualmente y unidos entre sí mediante cremalleras. Se presentó como una derivación de la Smart Structure en la Expoplástica’69, causando admiración por su desarrollo innovador. La estructura es digna de mención debido a que aquí se hizo el intento de erigir una cúpula a partir de colchones de baja presión sin una armadura de soporte. Prada teorizará el desarrollo de estas estructuras como la arquitectura perecedera de las pompas de jabón, y en ella expondrá los tres escalones de la arquitectura inexistente: el primero, el de la desmaterialización urbanística; el segundo, el de la constitución de la ciudad y la sociedad planetaria; y el tercero, el desarrollo de la ciudad mágica, evanescente e inmaterial, recorrida por olas estimulantes y energéticas que semejarían una ebullición solar. En ella, pasado, presente y futuro se confundirían para constituir un instante único y múltiple, individual y universal.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com