A VIDEO

DJ Light / Cinimod Studio 

  Dj Light is an light and sound installation done in Lima that  that gives visitors the power to orchestrate an space of 85 giant globes of light. Each globe has a  contain custom LED lighting that ,with software and hardware design by Cinimod Studioque, it allows from a DJ podium to control this installation with the movement.

   DJ Light es una instalación de luz y sonido realizada en Lima que permite al visitante orquestar este espacio compuesto de 85 globos. Cada globo contiene una iluminación personalizada de LED de que mediante un software y un hardware diseñado por Cinimod Studioque permite desde el podio del DJ controlar la instalación por el movimiento.

Videohttps://vimeo.com/17607732

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Drawing Fashion at the Design Museum / Carmody Groarke

  Drawing Fashion is an exhibition for the The Design Museum in London by the architects Carmody Groarke, they show fashion illustrations the work of the most important fashion illustrators from the 1920s. The exhibition is a unice experience that transforms the existing space into a series of interlinked curved space.

   Drawing Fashion es una exposición realizada en el museo de diseño de Londres por los arquitectos Carmody Groarke donde presenta la mas importantes ilustraciones de moda de los años 20. La exposición es una experiencia única que transforma el espacio existente en pequeños espacio curvos inter-conectados entre sí.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Hope and Dream / Makoto Tojiki

   Japanese artist Makoto Tojiki has made Hope and Dream’, a light installation for luxury beauty brand ‘clé de peau beauté’ and it belongs to their ‘l’art de la radiance’ exhibition for the brand’s 30th anniversary celebration. In an poetical exploration of the relationship between viewer and object this piece, which is in between of a technological installation, an animated illustration and a sculpture, seek to express that which lies at an object’s core. Comprised of nine units which contains a LED´s matrix it allows to draw in a sculptural way a scene where a young girl releasing a bird from her outstretched hand

   El artista japones Makoto Tojiki ha realizado ‘Hope and Dream’, una instalación lumínica animada para la lujosa firma de belleza ‘clé de peau beauté’ y forma parte de la exposición ’l’art de la radiance’ que celebra el 30 aniversario de esta marca. En una exploración poética de la relación perceptiva del objeto frente al espectador esta pieza, que se encuentra entre la instalación tecnológica,  la ilustración animada y la escultura, busca expresar lo mas esencial que hay en un objeto. Compuesta por nueve módulos que contienen una matriz de LEDs que permite dibujar de una forma escultórica una escena donde una niña libera a un pájaros con sus manos extendidas.

  Video: http://vimeo.com/40508825# 

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Más información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Light Graffiti / Michael Bosanko

    This british artist is one such wizard. Already a photographer of objects, he began his career in light graffiti in 2004 when taking a long-exposure photo of the moon – he noticed that by moving the camera he was able to trace a word with the light of the moon. The next step was to keep the camera stationary, while doing the same with a more portable light source. A camera exposure of between 10 seconds and 1 hour is needed to create these images, along with a low ISO setting and small aperture so as not to over-expose.

    Este artista británico es como un mago. Siendo ya un fotógrafo de objetos, comenzó su carrera en el graffiti de luz en el año 2004 cuando tomó una foto de larga exposición de la luna - se dio cuenta de que al mover la cámara fue capaz de trazar una palabra con la luz de la luna. El paso siguiente consistió en mantener la cámara inmóvil, y hacer lo mismo con una fuente de luz portátil. Una exposición de la cámara de entre 10 segundos y 1 hora se necesita para crear estas imágenes, junto con un ajuste de ISO bajo y una abertura pequeña para no sobreexponer.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Promesas convertidas en papel mojado… / Luzinterruptus

   The collective Luzinterruptus occasion of Columbus Day, October 12, held a symbolic action which reflects unfulfilled election promises by the government of the nation. By 214 electoral programs entitled “What Spain needs” it were folded into boats and sailed by a street in central Madrid by a river created from 20 buckets of water. All these promises illuminated by a small LED ran aground in to a sewer.

   El colectivo Luzinterruptus con motivo del día de la Hispanidad, 12 de Octubre, realizó una acción simbólica que pretendía reflejar las promesas electorales incumplidas por el gobierno de la nación. Mediante 214 programas electorales titulados “Lo que España Necesita” doblados en barcos de papel, navegaron por una calle del centro de Madrid gracias a un río creado a partir de 20 cubos de agua. Todas estas promesas iluminadas por un pequeño LED acabaron varadas en la boca de una alcantarilla.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

COLOSO / DOMA

   Colossus is an intervention of the Argentine street art collective DOMA. The piece consists of a huge high-voltage tower transformed into a robot animated with neon tubes used to express the monster moods.

   Coloso es una intervención del colectivo argentino de arte callejero DOMA. La pieza consiste en un enorme una torre de alta tensión transformada en un robot animado con unos tubos de neón que expresan los sentimientos de este monstruo.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

DAR LUZ project / Lars Meeß + Olsohn Heshmati

    The DAR LUZ project was one of the facilities on a runway light of recent art in Eindhoven, where the upholstery fabric acts as a projection screen for the organization of a dynamically controlled light show . A series of sensors detect the movements of visitors and transmitted to the responding individual LED lights change color sequences and intensity of lighting effects.

    El proyecto DAR LUZ fue una de las instalaciones en una pasarela de la luz del arte reciente en Eindhoven, donde el tapizado de tela funciona como una pantalla de proyección para la organización de un espectáculo de luz controlado dinámicamente. Una serie de sensores detectan los movimientos de los visitantes y transmitido a los focos LED que respondieron individualmente cambiar las secuencias de color y la intensidad de los efectos de iluminación.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

CANCHA chilean soilscapes,  Iván Navarro + Pedro Oulido

   The word CANCHA, that was used to named the Chilean Pavilion of the Venice Architecture Biennale 2012, is a pre-Hispanic Quechuan word and “… it is the reference used to comprehend our Chilean Ground, our Common Ground which is not urban but territorial”. Artist Ivan Navarro and architect Pedro Oulido welcomes visitors hiding the installation by a black curtain, to enter a room whose floor overlying of salt from Tarapacá while suspended light boxes show the proposed urban public space in Chile.

   La palabra CANCHA, utilizada para titular el pabellón chileno de la Bienal de Venecia de Arquitectura del 2012, proveniente de la lengua prehispánica quechua y “… es la referencia utilizada para comprender la tierra chilena, su terreno común, que no es urbano, sino territorial”. El escultor Iván Navarro y el arquitecto Pedro Ouido dan la bienvenida a los visitantes ocultando la instalación al colocar un velo negro en la entrada, para entrar en una habitación cuyo suelo lo recubre sal de las salinas Tarapacá, mientras unas cajas suspendidas de luz muestran las propuestas urbanas sobre el espacio público en Chile.

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

ASB glassfloor, ASB systembau

   The german company ASB systembau has developed a new type of glass surface called ‘ASB glassfloor’, this sistem is  is able to draw bright lines on the floor of the indoor playing ground to mark the fields of each sport. It´s made of a system of  programmable LEDs that is adapted to sports such as badminton, basketball, indoor soccer or hockey, and handball or volleyball. The floor has a ceramic treatment reach levels of elasticity similar to traditional indoor courts.

   La empresa alemana ASB systembau ha desarrollado un nuevo tipo de superficie acristalada llamada ’ASB glassfloor’, que es capaz de dibujar lineas luminosas en el suelo de los pabellones para determinar los campos de cada deportes. Compuesto por un sistema de LEDs programable puede admitir deportes como el badminton, baloncesto, futbol, volleyball o hockey. El acabado del suelo esta tratado con una serie de cerámicas que aumentan la elasticidad del suelo consiguiendo las mismas propiedades que un campo tradicional cubierto.

   Video: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=bLaV-sDLgOY#at=46

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

Fish Lamps, Frank Gehry

   The architect Frank Gehry has presented his collection of fish lamps made with plastic flakes. The idea came when accidentally a ColorCore foil was shattered working on a commission for the company Formica, the broken shards fragments were used as fish scales glued on a wire frame.

   El arquitecto Frank Gehry ha presentado su colección de lamparas de peces realizados con escamas de plástico. La idea surgió cuando accidentalmente trabajando para un encargo para la empresa de Formica se rompió una lámina ColorCore y los fragmentos rotos se utilizaron como escamas de pez encolados sobre un estructura de alambre. 

Título de Postgrado en Instalaciones Efímeras

Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

A VIDEO

COMMON WEATHERS, SOFTLAB

Common Weathers is an exhibition which engages community input through an interactive lighting system embedded in the lower rings of each zone. Visitors to the exhibit are invited to send text messages to the “cloud” with comments or questions about the installation. Based on the content of these text messages, one or more of the funnels blink, and collective interest in the topics are registered as bright glowing regions that change over time. The translucent-like surface above and the pulsing of the interactive lighting around each lower ring are meant to operate like a weather system. The surface was made of over 5000 panels, each laser cut and labeled for production and held in tension by a series of wooden rings.

Common Weathers es una exposición que busca atraer la participación ciudadana a través de un sistema de luz interactivo que se proyecta en el sistema de anillos que se ha construido. Cada persona puede enviar un mensaje a la “nube” con preguntas o comentarios sobre la instalación. En función del contenido de estos mensajes la luz de los embudos parpadea de manera que los intereses comunes se van registrando como superficies luminosas que van cambiando con el tiempo. Las superficies sobre las que se proyecta y la luz misma sirven para crear una especie de sistema atmosférico. Para construir las superficies se cortaron con láser 5000 piezas que a su vez se tensionan con unos anillos de madera.

A PHOTO

OCCUPANCY, HIDEMI NISHIDA

“Occupancy” is an installation in which this Japanese artist filled a closed elementary school building with large plastic bubbles, with video projections filtering through their transparent bodies. Visitors were able to wander through the narrow pathways created between inflated forms, experiencing the work.

“Occupancy” es una instalación en la que este artista japonés llenó el edificio de un colegio vacío con grandes burbujas de plástico, a través de las cuales se filtraban proyecciones de vídeo. Los visitantes podían deambular por los estrechos pasillos que se creaban, para poder disfrutar del espacio.  

A PHOTO

UNICEF SNOWFLAKE, INGO MAURER + BACCARAT

Shining in the heart of New York City at 57th Street and Fifth Avenue, the Unicef Snowflake  is a special symbol for the world’s most vulnerable children. It hangs as a reminder of Unicef’s commitment to reach a day when zero children die from preventable causes. Hanging at its location in the big city, throughout the winter season, the  largest outdoor chandelier of its kind is designed by German lighting and industrial designer Ingo Maurer, along with leading French crystal manufacturers Baccarat. The iconic UNICEF Snowflake has 12 double-sided branches adorned with 16,000 dazzling crystal prisms handcrafted in the small village of Baccarat, France.

Brillando en el corazón de Nueva York en la Quinta Avenida con la calle 57, se encuentra el Snowflake de Unicef que representa el símbolo de aquellos niños que peor lo pasan. Colgado como un recuerdo del compromiso de Unicef con alcanzar el objetivo de que ninguno niño muera por causas fácilmente evitables, está diseñado por el alemán Ingo Maurer y fabricado por la compañía francesa Baccarat. Está formado por doce ramas dobles que contienen 16.000 prismas de cristal hechos a mano en el pequeño pueblo de Baccarat, Francia.

A VIDEO

FLOATING LIGHTS, TRAVESÍAS DE LUZ

“Floating Lights” is an interactive installation designed for La Fête des Lumières 2012 in Lyon. The project conveys the concept of light as a game within urban spaces and make available to the public of all ages a basic system of lights and colours. The large-scale exhibition uses two giant low resolution screens of 10x3metres consisting of 100 circular colored light tubes with a switch in the central part. Visitors are encouraged to touch the lights and have fun powering on and off each float and be carried away by their creativity and ingenuity writing messages, words, pictures or just enjoy the experience.

“Floating Lights” es una instalación interactiva creada para a Fête des Lumières 2012 en Lyon. El proyecto utiliza la luz como un juego para todas las edades dentro del espacio urbano, para la cual se genera un sistema básico de colores y luces. Para ello se utilizan dos grandes pantallas de 10x3 metros en las que se colocan 100 tubos circulares de colores con un interruptor en el centro. Los usuarios puden encender o apagar esos interruptores para escribir mensajes, palabras, dibujos o simplemente disfrutar de la experiencia.

A VIDEO

HERBERT’S DREAM, COMPAGNIE DES QUIDAMS

Herbert’s Dream is an adaptable performance show that travels to various towns around europe by french collective Compagnie des Quidams. In consists in a show in which step by step, a group of characters are transformed into voluminous four metre-high figures on stilts, gradually inflating their costumes into billowing masses. The elusive creatures dance to the story of a lone star, accompanied by bewitching music to evoke the enchanting stir of a dream.

Herbert’s Dream es un espectáculo del grupo francés Compagnie des Quidams que visitará diferentes ciudades europeas. Consiste en un espectáculo en el que paso a paso los personajes se transforman en figuras voluminosas de cuatro metros de altura que andan sobre zancos y que se van inflando conforme transcurre la actuación. Estas figuras bailan representado la historia de una estrella solitaria, que junto con la música recrean la atmósfera de un sueño.